你要搞事情吗?谁要搞事情啊?又在搞事情了?“你不要搞事情”“你这是搞事情”“不要给我搞事情”...最近常听人动不动的就把“搞事情”挂在嘴边,真不懂现在的年轻人,节操都掉到哪里去了,请问事情是谁?真相只有一个,关于“搞事情”是什么意思,“搞事情”是什么梗,搞事情的含义解释,“搞事情”的出处,最开始这句话是谁先说的?网络热词“搞事情”的英文怎么说?“你这是要搞事情啊”为什么会流行?一起来拯救无辜的“事情”当事人吧,下面和小编一起了解搞事情的来源和含义吧!
▼搞事情是什么意思?
搞事情是2016年网络流行语,就是一般常说的“闹事”、“惹是生非”意思,但是这个属于调侃意义的词,并非真正的做了一些不好的事情,而是出于朋友熟人之间的搞笑的调侃,“你是不是故意来挑衅我”的意思。很多年轻人动不动就把“搞事情”这三个字挂在嘴边。“搞事情”里面的“搞”实际上是中国江浙一代的口头用词,很接地气,跟英语中的“do”很像,可以泛指一切动词,比如:“搞定某事”、“搞小动作”、“搞几张票”、“搞项目”。
▼搞事情的来源
“搞事情”一词来源于《奔跑吧兄弟》第三季里陈赫的口头禅。就比如邓超的“伐木累”一样。节目里一般在接到某些比较困难的游戏任务的时候,陈赫总会脱口而出“你不要搞事情”“你这是搞事情”“不要给我搞事情”等等,后来节目里的其他人比如鹿晗也总爱跟着说搞事情了。
▼搞事情的含义
“搞事情”在正经的语义上中,相当于“挑衅”、“惹事”的意思,但网络流行起来的这个“搞事情”,带有一种戏谑调侃的口吻,来表达轻微不爽的感觉。
▼“搞事情”发展经历
该词随着节目的播出也是不断的走红,经常刷屏各大论坛贴吧等地,就连一些新闻标题也常常使用该词,成为很多网友的口头禅,尤其是在打游戏的过程中经常被大家使用。
▼搞事情的引申含义
你不要再搞事情了(极品家丁)
能不能不要搞事情(极品家丁)
▼一起来搞事情
网络热词“搞事情”的英文怎么说?
首先第一种说法可能是:bother
别看错了,不是 brother,是 bother,这是一个及物动词,表示“打扰、使某人觉得麻烦”。比如:Come on, don’t bother me again! 拜托,别搞事情了。
第二个说法可能是:cause trouble
“搞事情”从一个角度来分析就是“引起麻烦”。比如,“不要搞事情”,就是“不要引起麻烦”,英文可以说“Do not cause any trouble!”; “他又在搞事情”,可以说“He is causing trouble again.”这里的cause 还能换成“create(制造)”、“provoke(惹起)”、“stir up(挑起)”、“ask for(找)”等动词。
第三个说法可能是:no funny stuff.
在英文口语中no打头的词组一般都是祈使句,表示“不要…、请勿…”,比如 No photos, 表示“请勿拍照”,No smoking,表示“禁止吸烟”。那么这里的 funny stuff指什么呢?在美国俚语中,指“阴谋诡计”、“花招”,funny在这里并不是“好玩”的意思,而是“不对劲的、不舒服的、狡猾的、可疑的”,比如 My stomach feels funny today. 我今天胃不舒服。No funny stuff. 就是“禁止去做一些狡猾的事情”,就是“别搞鬼”、“别搞事情”。再造个句子:“Don’t try any funny stuff with me.”--别跟我刷鬼花招(搞事情)。
第四个说法可能是:make waves
make表示“制造”,而waves指“波浪”,那么 make waves 合在一起就相当于“兴风作浪”的意思,跟“搞事情”的本质比较像。Try not to make waves. 就是“不要制造风波”(别搞事情)。
第五个说法可能是:rock the boat
rock 做动词表示“摇动、使…摇晃”,rock the boat 字面意思是“摇船”。你说船停在水面上 好端端的,一个人非得去使劲地让船摇晃起来,这不是搞事情是什么… Don’t rock the boat. 是美国人经常会说的一句话,表示“别搞事情~”。
最后送给大家一句话,“没事别搞事、遇事别怕事。”其英文可以说成:Don't ask for trouble, but when trouble really occurs, don't be afraid of it.
转载请注明来源:360常识大全网 http://www.360changshi.com/